Manchmal bekommt man ja eine Excel-Tabelle o.ä. mit Adressen, die man gerne in den Kontakten hätte. Obwohl der Google Kontakte-Manager unter http://www.google.de/contacts/ den Import von CSV-Dateien anbietet, wird ein „einfach so“-Hochladen damit enden, dass die meisten Informationen im Notizfeld stehen. Schuld sind die Spaltenüberschriften, die der Kontakt-Manager nicht zuordnen kann.
Allerdings führt Google in der offiziellen Hilfeseite die „richtigen“ Spaltenüberschriften nicht an, und selbst die meist sehr informative c’t-FAQ listet diese nicht.
Man kann nun einen bestehenden Kontakt exportieren und sich dort die Felder ansehen. In den Produktforen gibt es jedoch Posts mit den deutschen und den englischen Spaltenüberschriften, mit denen ein erfolgreicher Import möglich ist:
Vorname | First Name |
Weitere Vornamen | Middle Name |
Nachname | Last Name |
Anrede | Title |
Suffix | Suffix |
Initialen | Initials |
Webseite | Web Page |
Geschlecht | Gender |
Geburtstag | Birthday |
Jahrestag | Anniversary |
Location | |
Sprache | Language |
Internet-Frei/Gebucht | Internet Free Busy |
Notizen | Notes |
E-Mail-Adresse | E-mail Address |
E-Mail 2: Adresse | E-mail 2 Address |
E-Mail 3: Adresse | E-mail 3 Address |
Haupttelefon | Primary Phone |
Telefon privat | Home Phone |
Telefon privat 2 | Home Phone 2 |
Mobiltelefon | Mobile Phone |
Mobiltelefon 2 | Mobile Phone 2 |
Pager | Pager |
Fax privat | Home Fax |
Ort | Home Address |
Straße privat | Home Street |
Straße privat 2 | Home Street 2 |
Straße privat 3 | Home Street 3 |
Postfach privat | Home Address PO Box |
Ort privat | Home City |
Bundesland/Kanton privat | Home State |
Postleitzahl privat | Home Postal Code |
Land/Region privat | Home Country |
Partner | Spouse |
Kinder | Children |
Name des/der Vorgesetzten | Manager’s Name |
Name Assistent | Assistant’s Name |
Empfohlen von | Referred By |
Telefon Firma | Company Main Phone |
Telefon geschäftlich | Business Phone |
Telefon geschäftlich 2 | Business Phone 2 |
Fax geschäftlich | Business Fax |
Telefon Assistent | Assistant’s Phone |
Firma | Company |
Position | Job Title |
Abteilung | Department |
Office Location | |
Organisationsnr. | Organizational ID Number |
Beruf | Profession |
Konto | Account |
Büro | Business Address |
Straße geschäftlich | Business Street |
Straße geschäftlich 2 | Business Street 2 |
Straße geschäftlich 3 | Business Street 3 |
Postfach geschäftlich | Business Address PO Box |
Ort geschäftlich | Business City |
Region geschäftlich | Business State |
Postleitzahl geschäftlich | Business Postal Code |
Land/Region geschäftlich | Business Country |
Weiteres Telefon | Other Phone |
Weiteres Fax | Other Fax |
Other Address | |
Weitere Straße | Other Street |
Weitere Straße 2 | Other Street 2 |
Weitere Straße 3 | Other Street 3 |
Weiteres Postfach | Other Address PO Box |
Weiterer Ort | Other City |
Weiteres/r Bundesland/Kanton | Other State |
Weitere Postleitzahl | Other Postal Code |
Weiteres/e Land/Region | Other Country |
Rückmeldung | Callback |
Autotelefon | Car Phone |
ISDN | ISDN |
Telefon für Hörbehinderte | TTY/TDD Phone |
Telex | Telex |
Benutzer 1 | User 1 |
Benutzer 2 | User 2 |
Benutzer 3 | User 3 |
Benutzer 4 | User 4 |
Stichwörter | Keywords |
Reisekilometer | Mileage |
Hobby | Hobby |
Abrechnungsinformation | Billing Information |
Verzeichnisserver | Directory Server |
Vertraulichkeit | Sensitivity |
Priorität | Priority |
Privat | Private |
Kategorien | Categories |
Super Info! Ich war schon gerade am verzweifeln, weil ich die Felder nicht richtig auftauchten. Danke.
Endlich mal im Web eine Liste mit genau den Infomationen zu den Spaltenüberschriften die ich gebraucht habe … Klasse!
Auch hier gilt mal wieder der Spruch: kaum macht man’s richtig, schon geht’s.
Nochmals Danke für die Lösung meines Importproblems.
Gruß Stefan
Ich bin total begeistert. !!!
habe alleine mehrere Stunden herumgedoctert, und probiert.
Hatte die Hoffnung schon aufgeben und dann find ich diese Hilfe.
Klasse. !!!! –
Danke, http://joergnapp.de
Freu……
Gruss
Gerd
Hallo Jörg, danke für diese Liste. Hast Du noch eine Idee, wie man die email Adressen unterscheiden kann in „Business“ oder „home“? Wenn ich importieren, dann stehen die Mailadressen in Google immer alle auf SONSTIGE
Danke für die Anregung !
Bei mir wurden allerdings nicht alle Felder übernommen, sondern nur die Folgenden (in der Reihenfolge von Google Contacts, als CSV):
Vorgabe E;Vorgabe D;Google;Android 5
Title;Anrede;Anrede;Anrede
First Name;Vorname;Vorname;Vorname
Middle Name;Weitere Vornamen;Weitere Vornamen;Weitere Vornamen
Last Name;Nachname;Nachname;Nachname
Suffix;Suffix;Suffix;Suffix
Job Title;Position;Position;Position
Company;Firma;Firma;Firma
E-mail Address;E-Mail-Adresse;Sonstige [Email];E-Mail / Andere
E-mail 2 Address;E-Mail 2: Adresse;Sonstige [Email 2];-
E-mail 3 Address;E-Mail 3: Adresse;Sonstige [Email 3];-
Primary Phone;Haupttelefon;Festnetz;Festnetz
Home Phone;Telefon privat;Privat [Telefon];Privat [Telefon]
Home Phone 2;Telefon privat 2;Privat [Telefon 2];-
Mobile Phone;Mobiltelefon;Mobiltelefon;Mobil
Pager;Pager;Pager;Pager
Home Fax;Fax privat;Fax (privat);Fax (privat)
Business Phone;Telefon geschäftlich;Geschäftlich [Telefon];Arbeit
Business Phone 2;Telefon geschäftlich 2;Geschäftlich [Telefon 2];-
Assistant’s Phone;Telefon Assistent;Assistent [Telefon];Assistent [Telefon]
Company Main Phone;Telefon Firma;Unternehmen (Festnetz);Unternehmen (Festnetz)
Business Fax;Fax geschäftlich;Fax (geschäftlich);Fax (geschäftlich)
Other Phone;Weiteres Telefon;Sonstige [Telefon];Andere
Other Fax;Weiteres Fax;Sonstige Faxnummer;Sonstige Faxnummer
Callback;Rückmeldung;Rückruf;Rückruf
Car Phone;Autotelefon;Autotelefon;Autotelefon
ISDN;ISDN;ISDN;ISDN
TTY/TDD Phone;Telefon für Hörbehinderte;TTY/TDD;TTY/TDD
Telex;Telex;Telex;Telex
Home Address;Ort;Privat [Adresse];Adresse / Privat
Business Address;Büro;Geschäftlich [Adresse];Adresse / Arbeit
Other Address;ANDERE ADRESSE;Sonstige [Adresse];Adresse / Andere
;;Geburtstag;
Web Page;Webseite;Startseite;Webseite
Spouse;Partner;Ehepartner;Ehepartner
Children;Kinder;Kind;Kind
Manager’s Name;Name des/der Vorgesetzten;Manager;Manager
Assistant’s Name;Name Assistent;Assistent;Assistent
Referred By;Empfohlen von;Weitergeleitet von;Vorgestellt von
Billing Information;Abrechnungsinformation;Rechnungsinformation;-
Internet Free Busy;Internet-Frei/Gebucht;Kalender frei/nicht ;-
Department;Abteilung;Abteilung;Abteilung
Directory Server;Verzeichnisserver;Verzeichnisserver;-
Organizational ID Number;Organisationsnr.;Unternehmens-ID;-
Language;Sprache;Sprache;-
Location;ORT;Standort;-
Mileage;Reisekilometer;Kilometerstand;-
Office Location;ORT Büro;Standort der Niederlassung;-
Birthday;Geburtstag;Privat [Geburtstag];-
Anniversary;Jahrestag;Privat [Jahrestag];-
Profession;Beruf;Beruf;-
User 1;Benutzer 1;Nutzer;-
User 2;Benutzer 2;Nutzer;-
User 3;Benutzer 3;Nutzer;-
User 4;Benutzer 4;Nutzer;-
Notes;Notizen;Notizen;Memos
Bravo, es geht doch. Diesen Block werde ich zu meinen Favoriten hinzufügen. Das was die Konzerne nicht erklären können, macht ein Mitbürger mit ein paar Sätzen sehr gut klar. Es funktioniert.
Ich hatte das schon mal vor Jahren probiert und Google auf die unzureichend/fehlerhafte Vorlagen-Datei hingewiesen. Gestern musste ich feststellen dass sich daran so gar nicht geändert hat. Das ist peinlich, Google!
Bei mir gibt es Probleme mit der Telefon-Nr. Egal welche Beschriftung ich aus den Vorschlägen für die Spalten nehme, werden sie trotzdem unter Notizfeld importiert.
Gerade ausprobiert – beim Export heißen die Felder mittlerweile Phone 1 – Type
Phone 1 – Value
Phone 2 – Type
Phone 2 – Value
usw.
Hallo,
gibt es für benutzerdefenierte Telefonnummer auch einen Syntax ?
Die einfachste Variante: Mit benutzerdefinierter Telefonnummer exportieren, und dann in der entstehenden Datei schauen, wie sie Spalten bezeichnet werden.
Danke für diesen Beitrag. Funktioniert soweit, .. nur bei der Straße klappt es nicht. Ich verwende: Home Street. Aber es wird nicht übernommen. Hat noch jemand das Problem.
ich habe dasselbe Probleme.. Gibt es mittlerweile eine Lösung?
Ich bin fast verzweifelt 🙂 – bis ich Deinen Eintrag gefunden habe 🙂
Perfekt und hat sofort geklappt !!
Danke
Danke!
Hallo,
bin auch sehr begeistert von der Liste – vielen Dank!
Konnte jemand das Problem von Jochen vom 16.12.2015 lösen?
Beim Import von „E-Mail Adress“ wird auf „Email Sonstige“ geschrieben – ich suche auch die Option auf „Email privat“ den Eintrag zu bringen.
Kann man so eine automatisch gefüllte csv auch als Feed bereitstellen, so dass gmail-kontakte sich daraus bedienen und dadurch das Adressbuch immer aktuell ist? Ich will Kontakte meines Gambioshops immer ins Adressbuch übernehmen, damit ich beim Anrufen sehe ob ein Kunde anruft.
Lieber Jörg
Nach einem nervenaufreibendem Vormittag in den Sphären unserer alten Fritzboxbenutzeroberfläche und x vergeblichen Versuchen eine Excel Tabelle mit 285 Adressen irgendwie wieder über ein googlekonto dort hinein zu bekommen…war dein Hinweis DER entscheidende!!!!
Vielen Dank dafür!!!!!
..allerdings übernimmt die Fritzbox die Kontakte von googlemail ohne Vorwahlnull…..das muss ich jetzt wohl händisch ändern…
Wenn du das in eine Excel-Tabelle importierst, wird Excel das als Zahl interpretieren und die führende Null wegwerfen. Abhilfe: Spalte als „Text“ formatieren.
Hi,
scheint die Hilfe zu sein, die ich suche, aber ich komme noch nicht ganz klar. Könnt ihr vielleicht nochmal helfen:
Ich habe eine csv Datei mit knapp 1800 Adressen, Kommagetrennt und Doppelanführungszeichen. Beim Import kam das hier angesprochene Problem. Nun habe ich in der ersten Zeile die Wörter entsprechend ausgetauscht und Datei gepeichert. Also csv.
Beim Import in Google kam jedoch Fehlermeldung. Gar kein Import mehr… 🙂 Was ist falsch? Danke für Hilfe
habe genau das gleich problem 🙁
Hallo,
vielen Dank für die Hilfe. Der Export aus Google Contacts als .csv, die Bearbeitung am PC in Excel und der Rückimport als .csv in Google Contacts funktionieren dank der Hilfe hier super.
Nun wird es allerdings komisch. Ich habe bei einer Vielzahl von Kontakten den Geburtstag in der „Birthday“ Spalte in Excel hinterlegt. Nach dem Import in Google Contacts werden alle Informationen und die jeweiligen Kontakte richtig angezeigt. Wenn ich auf den Kontakt klicke sehe ich alle Infos auch den von mir hinterlegten Geburtstag.
Im Google Kalender werden diese Geburtstage per se nicht angezeigt. Wenn ich den Kontakt nun online in Google Contacts bearbeite (aus 17.07.2010 wird 17. Juli 2010) und speicher, dann funktioniert auch die Darstellung im Google Calendar. Das geht auch wenn ich vor das Datum 17.07.2010 einfach ein Leerzeichen setze und speicher.
Ich habe auch schon unterschiedliche Datum-Formate ausprobiert, aber das scheint erst im Kalender dargestellt zu werden, wenn man den Kontakt online in Google Contacts bearbeitet oder dort das Geburtsdatum hinterlegt.
Das wäre irgendwie blöd. Weiss da jemand einen Rat?
Danke und beste Grüße
ronny
ich habe die ganzen Tipps und Kommentare beachtet aber komme leider nicht weiter, wäre es möglich wenn ein Screenshot oder der Aufbau der Tabelle gepostet wird?
Ich habe vor allem Probleme mit dem Import der Telefonnummern.
Danke!
Die Liste war meine Rettung, kurz vor der Klapsmühle! Danke!!!
Das freut mich. Darf ich über die Krankenkasse abrechnen? 😀
Lieber Jörg,
auch mir hat die Liste super geholfen!
Nun taucht folgendes Problem auf:
wenn ich etwas unter Notizen ergänze, wird die Adresse (unter Work) automatisch gelöscht.
Ich vermute das Problem in der ‚Ländereinstellung‘ – dieses Ort-Makierungszeichen (was es auch in Maps gibt) springt auf Germany, und alle Daten sind weg. Hast du einen Tipp? Ich verzweifel gerade…
Beste Grüsse!
@ronny: Bzgl. Geburtstag habe ich hier noch was gefunden: https://support.google.com/mail/forum/AAAAK7un8RU7WFtG_FGkJU/?hl=en-GB
6. Birthdays: The only exception, Don’t use the birthday row but you need two: „Event1 – Type“ and „Event1 – Value“ (birthday won’t work); for type you use „Birthday“ and for value you need to bring the date into a string (don’t use excel date format; it wont work, transform the date into a string using the TEXT formula of excel; use the format „YYYY-MM-DD“) in the format „YYYY-MM-DD“ (if you enter
D.h. nicht die Spalte Geburtstag verwenden sondern zwei Spalten:
Event1 – Value,Event1 – Type
2019-09-28,Birthday
Dann wird es in iOS anzeigt. Zwar mit benutzerdefininierten Spaltenamen, aber überhaupt.
Hi Maci,
bei mir wird in Google-Kontakte das Datum dann nicht unter Geburtstag angezeigt sondern am Schluss als
Event1 – Typ: Geburtstag
Event1 – Wert: 1950-02-22
In der Export CSV von Google stehen diese Daten dann im Feld „Notes“ und „Language“ als „Other“ und „Birthday: 22.02.1950“
Wie geht es, dass das Datum unter Geburtstag angezeigt wird?
Hast du dafür eine Lösung?
Im voraus vielen Dank für deine Hilfe.
danke danke danke
Leider habe ich die Seite nicht sofort gefunden hätte mir viel Arbeit erspart…. -> Kann mich nur meinen Vorrednern anschließen.
Schade das Google die durch Werbung/Datengewinnung erzielten Gewinne nicht mal SELBST in solche „Wichtigste Infos für ALLE“ Infos steckt, sondern Privatleute in ihrer Freizeit das leisten -> Herzlichen Dank dafür ….
Mit der Info bzw. des Fieldmappings oben konnte ich auch die CSV aus Google in ein deutsches Outlook (noch 2007) mittels Excel Zwischenschritt relativ problemlos mit ein paar Hilfsmitteln (SVERWEIS -> Automatisches Feldmapping) importieren -> Vielen Dank.
Wenn es da noch eine Zuordnung von ALLEN Feldern je nach Konvertierungsformat und -richtung(en) (möglichst als TXT o.ä. mit Tab oder Semikolon getrennt zum Download) gäbe, wäre das das Tüpfelchen auf dem i….
Hallo Jörg,
vielen Dank für diese Seite, das war sehr hilfreich! Mit einer Änderung der Kopfzeile meiner ODS-Datei und dem anschließenden CSV-Export war der Fall erledigt.
Viele Grüße
Christian.
muss ich sämtliche felder einfügen oder genügen die von mir benötigten?
Hallo Jörg, hoffe die E-Mail ist richtig und du kannst mir bei meinem Thema helfen. Ich habe aus einem Kassensystem eine Excel Tabelle mit Kunden Daten Name Vorname Bemerkung Telefon Handy und Adressfelder. Diese würde ich gerne in meinen Google Mail Konto einbinden, Verzweifeln aber daran. Name Vorname und Telefonnummer habe ich hinbekommen. Der Rest fehlt noch .
wie muss oben der Kopf aussehen kannst du mir da helfen Spaltenüberschriften
Vielen Dank
Mario
Hallo Jörg, Deine Hinweise haben mich gerettet. Dafür ein fettes DANKE!!! Herzliche Grüsse, Michael
Crazy… Da muss sich ein Privatmann mit rumschlagen. DANKE dafür an DICH! Hatte einen Kontakt exportiert in der Hoffnung, dass die Felder dann andersherum so benannt auch richtig importiert werden würden – Fehlanzeige.
Ich werde den Blogeintrag für immer in Ehren halten 🙂
Hallo,
ich war schon echt an verzweifeln weil in meiner neunen Firma alles noch wie in den 90ern mit Telefonlisten/Internen Telefonbüchern gearbeitet wird, und ich mich echt geweigert habe diese am Handy abzutippen. Und leider brauche ich alle ~1300 kontakte aus der Tel Liste 🙂
Jetzt hat ein kurzer EXCEL abgleich alles getan, habe auch die CSV an Vorgesetze und Kollegen gesendet und bin echt der neue Hero der Firma.. 😀
Früher würde man sage das ich dich ins Abendgebet miteinbeziehe, aber seit ~35 Jahren nicht mehr gemacht, deswegen lade ich dein Virtuelles Karma auf, du hast mir echt sau viel Arbeit erspart.
Danke sehr, hat mir geholfen!
Danke!! Ich war nach dem Import total enttäuscht. Mir den richtigen Spaltennamen hat es sofort funktioniert.
Super, nur leider große Probleme mit der Telefonnummer. entweder hab ich die Spaltenüberschrift falsch, oder die Syntax.. Zu Hilf`!!
Topp Info! Ganz herzlichen Dank!
Auch ich habe viel Zeit mit dem Thema verbraten, bis ich diesen Blog fand.
LG
P. Klaus Reichart
Hi,
ich versuche gerade die neuen Klassen- und Kindergartenlisten in die Kontakte zu importieren. Das funktioniert grundsätzlich auch ganz gut. ABER. In den Kontakten habe ich auch die Beziehungen mit abgespeichert (Mutter von … / Vater von … ) Die Beziehungen werden beim Export leider nicht mitgegeben. Genauso wie der Spitzname. Kennt jemand die passenden Splatenbeschriftungen?
Hallo Jörg und alle geheilten Leidensgenossen. Ich habe vermutlich die einfachste aller Lösungen für die Frage Outlook-CSV Export => Google-Kontakte Import:
Ändert vor dem Export aus Outlook in CSV den „bevorzugten“ Sprachcode auf Englisch (UK). Dann einmal neu starten. Export in CSV-Format erzeugen (dann werden maschinell die englischen Feldnamen von Jörg erzeugt) und Importieren über Google-Kontakte. Dann Sprachcode wieder ändern auf Deutsch. Fertig.
Bei mir sind alle Adressen inklusive richtiger Feldzuordnung angekommen.
Viele Grüße
Jürgen
Hallo Jürgen,
danke für den Tipp, der war Gold wert.
Das Umbenennen allein hat leider nicht ausgereicht, danach wurde die Datei beim Importier-Versuch nicht mehr erkannt…
Jörg, vielen Dank für Deinen Blog und dass ich die Lösung hier bei Dir gefunden habe.
Schöne Grüße,
Sebastian
Danke für die Tipps hier!!
Trotzdem wurden mir die Daten aus Feld „First Name“ nie übernommen und ins Feld Notizen verschoben.
Lösungsweg dafür: Excel Export als CSV (MS-DOS Format) durchführen.
Nicht UTF-8 oder andere CSV Formate welche im Excel vorausgewählt werden.
Schöne Grüße,
Chris
Hallo Jörg.
Muss mich das irgendwie irritieren, dass ich völlig andere Feldnamen aus Google Kontakte exportiere, als du hier auflistest? Nämlich diese: (mittels Export aus https://contacts.google.com im Desktop-Browser)
Name,Given Name,Additional Name,Family Name,Yomi Name,Given Name Yomi,Additional Name Yomi,Family Name Yomi,Name Prefix,Name Suffix,Initials,Nickname,Short Name,Maiden Name,Birthday,Gender,Location,Billing Information,Directory Server,Mileage,Occupation,Hobby,Sensitivity,Priority,Subject,Notes,Language,Photo,Group Membership,E-mail 1 – Type,E-mail 1 – Value,E-mail 2 – Type,E-mail 2 – Value,E-mail 3 – Type,E-mail 3 – Value,Phone 1 – Type,Phone 1 – Value,Phone 2 – Type,Phone 2 – Value,Phone 3 – Type,Phone 3 – Value,Address 1 – Type,Address 1 – Formatted,Address 1 – Street,Address 1 – City,Address 1 – PO Box,Address 1 – Region,Address 1 – Postal Code,Address 1 – Country,Address 1 – Extended Address,Organization 1 – Type,Organization 1 – Name,Organization 1 – Yomi Name,Organization 1 – Title,Organization 1 – Department,Organization 1 – Symbol,Organization 1 – Location,Organization 1 – Job Description,Relation 1 – Type,Relation 1 – Value,Website 1 – Type,Website 1 – Value
Gruß, Jan
DANKE!!!
vielen dank für die infos! das problem mit der strasse konnte ich wie folgt lösen:
Address 1 – Type
Address 1 – Formatted > hier die komplette adresse mit komma getrennt
Address 1 – Street > strasse
Address 1 – City > ort
Address 1 – PO Box
Address 1 – Region
Address 1 – Postal Code > postleitzahl
Address 1 – Country > land
Address 1 – Extended Address
zum testen kann man von google contact ein export einzelner kontakte als cvs machen und anschliessend mit google spreadsheets öffnen. dann sieht man alle tokens, die google verwendet. ich finde es auch praktischer in spreadsheets zu arbeiten und exportieren, weil excel die umlaute und sonst auch nicht viel auf die reihe krigt.
Top, Du bist mein Held des Tages
LG aus Geithain
Servus zusammen
Also mein Problem kriege ich zum verzweifeln nicht in den Griff. Der Import der Telefonnummer geht geht immer schief. Egal was ich eingebe. Auch nach dem Export eines bestehende Kontaktes und der Übernahme der Beschreibung von Google klappt es nicht. Liegt es vielleicht daran das eine Ländervorauswahl festgelegt werden muss?
Bin echt ratlos
Danke
René
Tipp:
In einer vorhandenen Adressen-Excel Tabelle ein neues Tabellenblatt mit allen o.g. Spaltenüberschriften erstellen und in die richtige spalte verweis zum Tabellenblatt mit den gewünschten Adressspalten/-zeile erstellen (z.B. =Adressen!B21). Dies mit allen zu importierenden Spalten wiederholen und dann diese Zeileninhalte runterkopieren bis man alle gewünschten Datensätze hat. Alle anderen Zellen bleiben leer. Das Tabellenblatt als csv abspeichern und fertig ist die google Importdatei. Klappt bei mir hervorragend.